Aucune traduction exact pour قطاع غير أساسي

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe قطاع غير أساسي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ces banques pourraient devenir un important moteur de l'expansion des prêts dans le secteur agricole en général et dans celui des produits de base en particulier.
    ويمكن للمصارف المحلية أن تصبح قوة دفع رئيسية لتوسيع نطاق الإقراض للزراعة وغيرها من قطاعات السلع الأساسية.
  • Ces indices excluent purement et simplement les entreprises appartenant à certains secteurs, comme l'industrie du tabac ou des armes, considérées comme fondamentalement nuisibles à la société.
    وتستبعد هذه الأرقام القياسية تماما الشركات في بعض القطاعات، على أساس أنه غير مرغوب فيها اجتماعيا على الإطلاق، كما هو الحال بالنسبة لإنتاج التبغ والأسلحة.
  • Elle pourrait être composée d'une cinquantaine de membres au maximum, avec des personnalités venant de gouvernements, d'organisations internationales, d'organisations professionnelles, d'organisations d'agriculteurs, d'entreprises du secteur des produits de base, d'ONG et des milieux universitaires.
    ويمكن أن يصل عدد أعضائها إلى 50 عضواً، بما يشمل شخصيات من الحكومات والمنظمات الدولية ومنظمات الأعمال التجارية ومنظمات المزارعين ومشاريع قطاع السلع الأساسية والمنظمات غير الحكومية والأوساط الجامعية.
  • Le rapport des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales du Groupe des 20 (Combating Money Laundering and Terrorist Financing, novembre 2004) donne une liste des raisons de l'utilisation du secteur financier informel : l'absence d'infrastructures bancaires adéquates dans les pays d'origine ou les pays de destination, le niveau moins élevé des commissions demandées, l'anonymat qu'il permet.
    وقد حدد تقرير مقدم إلى وزراء مالية مجموعة الـ 20 وإلى محافظ البنك المركزي (عنوانه Combating Money Laundering and Terrorist Financing - مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، تشرين الثاني/نوفمبر 2004) الأسباب التالية لاستخدام القطاع غير النظامي: نقص الهياكل الأساسية المصرفية المناسبة في البلدان التي تنشأ منها التحويلات أو في البلدان المرسلة إليها؛ وانخفاض الرسوم؛ والسماح بعدم كشف هوية المستخدم.
  • Le secteur non gouvernemental a été un partenaire important du PNUE en Europe. Le PNUE atteint un éventail, large et diversifié, de groupes tels qu'organisations non gouvernementales nationales et organisations de la base, groupements de jeunes, d'enfants et de femmes, autorités locales, associations de commerçants et de consommateurs, industrie et secteur privé.
    شكل القطاع غير الحكومي جهة شريكة أساسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في أوروبا وتصل خدمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى شريحة واسعة ومتنوعة من الجهات المتعاملة معه مثل المنظمات غير الحكومية الوطنية ومنظمات القاعدة الشعبية والشباب والأطفال والمجموعات النسائية والسلطات المحلية والنقابات العمالية والاتحادات الاستهلاكية والأوساط الصناعية والقطاع الخاص.